Главная  Deutsch  Русский    Карта сайта  Контакты  Вопрос-Ответ  О портале 
Россия - Германия

Томская область

Томская область - Германия

Предложения

Новости

Справочник

Интернет-ресурсы


Поиск:


Берлин18:32
Москва20:32
Томск23:32
GMT17:32


Интернет-референт



Фотогалерея


Публикации российских СМИ
Публикации
российских СМИ


Публикации иностранных СМИ
Публикации
иностранных СМИ




Публикации российских СМИ

05 марта 2008 г.
    За сто верст киселя хлебать. Поедут ли немецкие студенты учиться в Россию?

Качество российского высшего образования, пожалуй, такой же повод для гордости россиян, как полет Юрия Гагарина в космос. Стереотип о том, что оно лучшее в мире, крепко-накрепко обосновался в отечественном сознании. Спросишь: «С чего взяли?» – пожмут плечами. В лучшем случае перечислят примеры успешно эмигрировавших биологов, инженеров, программистов. Спорный аргумент, не правда ли? Но как иначе определить уровень отечественного образования в мировом контексте?

Реальная возможность сделать это появится в 2010-м, когда в рамках Болонской конвенции все отечественные вузы перейдут на двухуровневую систему образования: начнут выпускать магистров и бакалавров, учить по тем же планам и программам, что и другие университеты – участники Болонского процесса, а успеваемость, как и во всем мире, будут оценивать баллами-кредитами.

Преобразования эти откроют широкие возможности для академической мобильности студентов. Ведь прослушанный за границей семестр (в России ли, в Польше, в Германии) теперь зачтут в родном вузе, оценки перенесут в диплом. Формальных препятствий для обучения в России у зарубежных студентов больше не будет. Но вот отправятся ли они в Россию за «лучшим в мире» высшим образованием?

Бьорн Фреркинг:

В России даже дорогу найти – приключение

- Понимать, о чем говорят преподаватели на лекциях, я начал лишь через три месяца жизни в России, - признается Бьорн, другой выпускник Ганноверского университета. - Ведь, отправляясь в путешествие, я знал всего пару фраз на русском вроде: «Где туалет?» или «Я хочу колбасу».

В 2003 году Бьорн один семестр учился на машиностроительном факультете Санкт-Петербургского политехнического университета. Его однокурсники выбирали обучение в Англии и Америке. А он, удивив всех, предпочел Россию:

- Я всегда любил классиков русской литературы: Пушкина, Достоевского, Солженицына, - рассказывает он. – И мне было интересно своими глазами увидеть, как живут, как думают русские люди.

Оценок, с которыми окончил русский семестр, Бьорн не помнит. Говорит, просто не обратил на них внимания – на тот момент он уже сдал в Германии все необходимые для получения диплома экзамены.

- Где ты получишь основные профессиональные навыки – в России или в Германии, по сути, не важно. Важно получить опыт жизни в чужой стране, - заключает Бьорн. – И опыт обучения в России, на мой взгляд, ценнее западного. Причина в маленьких вещах. Если едешь учиться в США, там все то же самое: супермаркеты, кредитные карты, алфавит. Только язык и менталитет другие. А в России даже дорогу найти – приключение. Поначалу тяжело. Но когда справляешься, растет уверенность в себе. И, кажется, если ты освоился в другой, абсолютно не похожей на родную стране, сможешь все.

После получения диплома об окончании вуза Бьорн устроился в «Siemens» и восемь месяцев проработал в российском представительстве компании. Престижную работу получил во многом благодаря знанию русского языка:

- Если у немецкого студента в резюме написано, что он обучался в России, – работодатель непременно обратит на это внимание, - делится наблюдением Бьорн. – «Вы были в России? Это интересно! Вы знаете русский? Это полезно!»

Ярина Шульц:

В Германии мне не хватает перемен!

Немецкие друзья Ярины Шульц недоумевают: зачем ей ехать в Россию учиться? Ее молодой человек Иван злится. А она старательно учит русские слова. Ведь если все пойдет так, как она задумала, социологию и педагогику в следующем году она будет изучать в Нижнем Новгороде.

Россия знакома Ярине не по газетным вырезкам и обрывкам телепередач. Год она жила в Москве, выполняла социальную работу, помогала по дому пенсионерам (жертвам сталинских репрессий) - убирала, развлекала разговорами, ездила за продуктами. С тех пор мечтает вернуться.

- Как преподают в русских университетах, я, честно говоря, не знаю, – признается Ярина. – Но от одной русской девушки, которая учится в Германии, слышала, что в России очень заботливые преподаватели. «У вас ужасно, - говорила она, - ты брошен на произвол судьбы и всю работу должен выполнять самостоятельно. А в российских вузах научные руководители помогают студентам, направляют их и постоянно консультируют». Мне кажется, это хорошо.

Да и не за знаниями стремится Ярина в Россию – за жизненным опытом и впечатлениями:

- В Германии я знаю все: людей, менталитет. Здесь законы, которые не меняются. И люди, которые аккуратно им следуют. А Россия - страна, в которой происходят перемены! Движение! Мне как раз этого здесь не хватает.

Бернд Ёяде:

Немецкие студенты считают Россию нестабильной и небезопасной

На последнюю встречу, посвященную стажировкам в странах Восточной Европы, из 21,5 тысячи студентов Ганноверского университета пришли 11 человек. И только двое из них собрались в Россию.

- Немецкие студенты о российском образовании, как и о России в целом, знают крайне мало, - поясняет причину низкой популярности российских стажировок Бернд Ёяде, молодой сотрудник отдела международного сотрудничества Ганноверского университета.

Сам Бернд учился в школе, где было множество переселенцев из России. Именно там он впервые услышал, что в России отличное техническое образование и сильна естественно-научная школа.

- Это бесспорный факт, - считает Бернд. – Но проблема заключается в другом. Немецкие студенты выбирают страну для дальнейшего обучения не по качеству образования, которое они там смогут получить, а по уровню жизни. В сознании сегодняшней молодежи Россия - страна нестабильная. Кроме того, в СМИ активно тиражируются клише, что находиться в ней небезопасно.

Откуда берутся эти клише? Бернд пожимает плечами и робко предполагает:

- Может, следствие холодной войны?

В таком невеселом контексте самостоятельно учить русский немецким студентам не хочется. Просто не понимают, зачем он им нужен.

- Один мой друг после получения диплома бакалавра отправился учиться в Тюмень, - вспоминает Бернд. – Две недели он пытался посещать лекции, но быстро понял, что с тем уровнем языка, которого он достиг в Германии, речи о полноценной учебе в российском вузе быть не может. Тогда он отказался от обучения и решил просто попутешествовать, посмотреть страну.

И все-таки экзотика…

По долгу службы Бернд Ёяде регулярно проводит беседы со студентами - пропагандирует обучение в странах Восточной Европы. Сам он, кстати, защищал диплом в Польше.

- Обучение, на мой взгляд, не единственная и не основная цель подобных обменов, - поясняет он. - Важно выйти за пределы обыденного существования, приобрести опыт жизни в чужой, незнакомой стране. И этот опыт, на мой взгляд, гораздо важнее хороших оценок. Однако немецкие студенты, которые предпочитают Восток Западу, скорее исключение, чем правило, - с сожалением замечает Бернд. - Для большинства наших студентов обучение в странах Восточной Европы остается чем-то экзотичным, возможность отправиться в российский вуз не воспринимают всерьез. И как разрушить эти стереотипы, я, к сожалению, не знаю.



Публикации       
22 октября 2009 г.    Дни немецкой культуры в Томской области Читать подробнее
22 октября 2009 г.    «По дороге к мастерству…» Читать подробнее
24 августа 2009 г.    INTER.net поможет в изучении немецкого языка. Читать подробнее
22 мая 2009 г.    20 мая 2009 года в Томском областном краеведческом музее состоялось открытие фотовыставки «Юность моя!». Читать подробнее
03 апреля 2009 г.    Этот удивительный 18 век... Читать подробнее


© Портал "Tomsker Gebiet", 2006.
Администрация Томской области
Разработка и поддержка портала "Симэкс-Т"       Главная Контакты Вверх